5№

Пожарная охрана и СМИ

Новости. Выпуски новостей по радио, телевидению и в сети Интернет стали для нас настоящим «наркотиком». Многие просто не представляют свое утро, рабочий день или вечер без выпуска свежих новостей.

Но для сотрудников пожарной охраны, новостной выпуск, рассказывающий о произошедшем пожаре, не редко является комедийным, нежели информативным. И причина этому постоянные ляпы, ошибки и оговорки журналистов, в том числе и в прямом эфире.

Фразу «пожар» или «чрезвычайная ситуация» мы слышим в новостях довольно часто. Сюжеты о происшествиях, как правило, становятся главными новостями телевизоров и Интернета, приковывая к экрану внимание телезрителей. На сегодняшний день чрезвычайные ситуации и пожары различного характера являются неисчерпаемым источником интересной и захватывающей информации. Что заставляет нас – потребителей информации, с таким вниманием наблюдать за происходящим на телеэкране? Безусловно, все происшествия при достижении определенного уровня опасности представляют интерес для населения и, как следствие, для средств массовой информации, в том числе – для телеканалов. При этом нередки ситуации, когда масштабы освещения в СМИ какой-либо информации значительно превосходят ее реальную опасность и значимость для потребителей.

Но лично мне, как пожарному, очень, неприятно, когда в прямом эфире или при неоднократном повторе постоянно слышим про себя, то, что порой просто стыдно слышать.

В самом начале хочу сказать, что этот материал не является камнем в огород журналистов, редакторов, СМИ и т.д., освещающих те или иные события, это в первую очередь призыв к общему профессионализму.

Именно наш с вами непрофессионализм является главной причиной того, что фразы из новостных выпусков становятся, увековечены в шутках и «мэмах». Во время своего обучения журналист или редактор, скорее всего, просто не обратил внимания на работу пожарных, а пожарные, в свою очередь, при всей своей многолетней истории, не выпустили ни одного «мануала для журналистов» и ни одного учебного курса, на тему, как освещать пожары и чрезвычайные ситуации. Либо же было опубликовано видео, которое лучше всего было не публиковать.

Незнание пожарной терминологии является главной проблемой при ведении репортажей. Порой складывается ощущение, что журналист, работающий непосредственно на месте событий учился по ранее изданным роликам таких же журналистов.

И самой распространенной ошибкой является непонимание разницы между пожарными и спасателями. Подолью масла в огонь и скажу, что чаще всего все пожарные являются спасателями, и большинство спасателей могут быть пожарными и/или обучены пожарному делу.

Если не глубоко не вникать в действующее законодательство, то пожарный это профессия, а спасатель – специальность.

Но разницу между этими двумя смежными понятиями не понимает большинство жителей нашей необъятной страны, и даже многие сотрудники, работающие внутри системы, не видят этой самой разницы.

Чаще всего в тушении пожаров принимают участите и те и другие. И вся система общего пожарно-спасательного дела фундаментально стоит на пожарной охране. Именно на пожарных возложены функции организации и руководства тушением пожаров и именно пожарных, в основной своей массе больше, нежели спасателей.

Но популяризация профессии спасатель, привела к тому, что в головах у населения появилась каша и полное непонимания процесса.

Если в двух словах, то тушат пожарные, а спасатели им в этом помогают, принимая в тушении непосредственное участие (и не редко выполняя задачи, которые исторически выполняют пожарные). И так же, например, ликвидируя последствия какой либо техногенной аварии на крупном предприятии функции спасателей вполне спокойно выполняют сотрудники пожарной охраны. Точно так же, как и при ликвидации последствий ДТП, «разобрать аварию на трассе» могут как пожарные, так и спасатели, как вместе, так и по отдельности.

Если рассматривать пожарных и спасателей, в историческом плане, то эти две профессии очень плотно интегрировались друг в друга, и пройдет еще немного времени, и разницы не будет вовсе, если только не в каких то специфических областях (промышленный альпинизм, водолазное дело, взрывные работы и т.д.).

Т.е. при освещении того или иного события с места происшествия, будет более корректно рассказать зрителями, что «пожарные справились с огнем», нежели «спасатели ликвидировали крупный пожар».

В качестве самоопределения внутри нашей системы, официально и для «сглаживания углов» мы сами уже давно используем термины «пожарно-спасательные подразделения», а для определения категории лиц непосредственно принимающих участие в тушении пожара так же хорошо подойдут такие термины, как:

участники тушения пожара;

сотрудники МЧС;

пожарные И спасатели.

Но для освещения работ по ликвидации техногенных и природных аварий за рубежом, например, где учувствует отряд «Центроспас», следует использовать исключительно термин «спасатель». Т.к. только спасатели принимают участие в «заграничных командировках». Но, это скорее исключение из правил и в таких новостях чаще всего ошибок не бывает.

Второй, из наиболее распространенных ошибок, является выдуманная терминология, которая для простого зрителя является более или менее похожа на терминологию самих пожарных, но не является таковой. Нередко можно слышать такие выражения, как «брандспойт» и «брандмейстер» (не использующееся в настоящее время среди пожарных), «очаг горения высотой 10 метров», «площадь ущерба», «пожарные машины готовятся убыть по местам дислокации», «система дымоотведения» и т.д.

И причина этого снова кроется в отсутствии, какого либо, понятного и доступного словаря пожарных терминов для журналистов. Вернее понятийный аппарат присутствует практически во всех внутренних руководящих документах нашего ведомства, но специальной выписки, каких либо объяснений, отдельных четких формулировок – нет. Да и наверное сложно себе представить такой «словарь», который просто и доступно объяснит, человеку не имеющего никакого отношения к пожарному делу, терминологию, пожарную тактику, технику и профилактику.

Интервью с очевидцами, это отдельная история, на которой следует непременно заострить внимание. В редких случаях, кто то из наблюдающих пожар со стороны, может, что то адекватно и правдоподобно рассказать. Чаще всего эти, выбранные из толпы очевидцев «персонажи» очень напоминают известный юмористический ролик КВН.

Совершенно понятно, что для драматизма сюжета, такие «комментаторы» просто необходимы. Но с профессиональной точки зрения, человек, не знающий характеристики пожарной загрузки, условий распространения огня, работы пожарно-спасательных подразделений и т.д., и чаще всего наблюдающий за происходящим из-за забора или на значительном удалении, ничего внятного и толкового поведать «честной публике» просто не может и рассказывает свои субъективные наблюдения.

А тем временем, зрители видят «высококлассного специалиста», «пожарного тактика и стратега», «первого и всех последующих РТП в одном лице», который знает причину пожара, как, что и где горит, каким образом стоит организовать тушение пожара, какие огнетушащие вещества следует применять, куда их следует подавать, сколько единиц техники необходимо запросить для успешной локализации и ликвидации пожара.

Но на самом деле нам показывают человека, который рассказывает, «Что он услышал хлопок/взрыв, увидел зарево или дым, оделся и вышел посмотреть на улицу; в настоящий момент времени в воздухе пахнет гарью и дышать совершенно невозможно (но при этом он продолжает находиться в «смертельно опасной атмосфере» без средств защиты). И как он видел своими глазами «огонь до неба», и как это огонь быстро распространился и объял здание целиком…».

Но кроме наблюдателей, есть еще и «чудом спасшиеся» (это совершенно не касается граждан реально спасшихся и пострадавших) – категория лиц, которые чаще всего на момент начала пожара находились внутри объекта пожара и совершенно спокойно, без лишней паники (или с присутствием таковой) самостоятельно эвакуировались при первых признаках горения или при срабатывании сигнализации.

Именно эти люди, согласившиеся на интервью, достаточно бурно воспринимают произошедшее, и представляют из себя, отличный кадр для врезки в репортаж с места пожара.

Вместе с этим, нередко, при освещении пожаров можно увидеть заглавное фото материала, на котором изображен не совсем тот пожар, о котором идет речь. Бывает и так, что на фото не совпадает регион, в котором этот пожар произошел, не корректно отображена страна, временная эпоха, район выезда пожарно-спасательной части, или же изображены работники коммунальных служб (в своей рабочей одежде со светоотражающими полосками, напоминающими пожарных и спасателей) и т.д.

Не будем голословными и просто приведем несколько скриншотов с популярного новостного агрегатора. На первом снимке видно американских пожарных, вероятнее всего проходящих обучение, но не как не ликвидирующих пожар в центре Москвы. На втором снимке изображен автомобиль аэродромного тушения, подающий крышевой лафетный ствол. Вот только представьте себе, какой должен быть пожар в центре города, на котором столичный гарнизон будет применять данный вид техники? На третьем фото, в принципе ничего криминального, за исключением того, что изображённый сотрудник нёс службу не в юго-западном округе г.Москвы.

Повторюсь, сказав, что для рядового читателя ничего, или практически ничего удивительного в этом нет, текст материала не вызывает никаких нареканий, а вот фото оставляют желать лучшего.

Приемы, которые используются при верстке статьи, совершенно понятны – необходимо «героическое» фото, на котором изображен пожарный участвующий в тушении, или в редакции есть определенное количество уже готового материала, так же отснятого студийно, а свежие кадры с места события еще не подоспели. Вот и получается, что участник тушения пожара, завершив выезд, заходят в Интернет и видят не совсем себя или не свой пожар или вообще страну, в которой никогда не был.

Вместе с этим, порой, нас (пожарных) удивляет драматизм рассматриваемых событий. Мы живем в довольно интересное время, вроде бы каждый день в стране и в мире происходит огромное множество различных событий. Но бывают дни, когда, например, в «городе N» не происходит ничего важного и острого. Кроме одного маленького пожара, который выжег отдельностоящий склад, без пострадавших и какого либо серьезного ущерба. Но то, как этот «горячий» материал подается зрителю, заставляет волноваться даже «прожженные пожарные сердца».

Ролик с этим пожаром крутиться с завидной регулярностью в 30 минут на местном новостном канале, несколько часов подряд. А на самом деле такие пожары случаются достаточно часто, просто именно в этот самый день это было самое значимое событие для конкретно взятого региона.

Так же есть и психологическая подоснова, когда пожарный, возвращаясь домой, уставший после номерного пожара, включает телевизор, а там короткий ролик и скудный видеоряд, снятый со значительного расстояния. И диктор вроде начитывает качественный, проверенный текст, без ошибок, но сам пожарный видел другую картину. В его памяти остались воспоминая «о другом пожаре», на котором он отработал, может быть и рискуя своей жизнью, а «телевизор» ему показывает дымящиеся стены снятые со стороны. Вот это и вызывает диссонанс, и расстройство, может быть пожарный хотел увидеть себя со стороны, показать свою работу семье и детям или просто потешить свое самолюбие, любуясь на себя с экрана, но он не увидел этого. И получается, что тот рассказ, который он поведает об этом пожаре, значительно отличается от того, что о нем покажут по телевизору.

Но надо понимать, что журналист или видеооператор, просто физически не могут снять каждого пожарного и спасателя и тем более не могут попасть туда, куда попадает пожарный, защищенный боевой одеждой и дыхательным аппаратом.

Я понимаю, что многим хочется увидеть себя со стороны, и не стоит винить СМИ в том, что именно Вас не показали или «вырезали в вечернем выпуске», но давайте будем профессионалами и будем работать на успех тушения, а не на картинку.

Вот тут встает вопрос об аккредитации СМИ на работу в зоне ЧС. Например, допуск ограниченного количества операторов, имеющих понимание, что можно снимать, а что нет. И это вовсе не ЦЕНЗУРА, это про то, что порой кадры, на которых произошел разрыв магистральной линии или образовались свищи в напорных рукавах, либо кто то из участников тушения пожара снял какой то элемент экипировки, каску или куртку боевой одежды, для собственного охлаждения, просто не стоит показывать по всем центральным каналам.

Так же для допуска представителей СМИ к месту происшествия необходимо обязательное наличие у них защитной одежды и отдельного цветографического обозначения.

В завершении материала, хотелось бы немного остановиться на взаимодействии пожарных и журналистов на месте пожара.

Не хочу никого обидеть, но и те и другие заслуживают отдельного внимания.

Очень часто, особенно на первоначальных этапах, когда место еще не до конца оцеплено, когда от каждого принятого решения зависят жизни людей и исход тушения, в только что созданном оперативном штабе пожаротушения появляется человек, которого интересует только один вопрос: «Когда и где будет пресс-подход?». Всем понятно, что этот самый человек, выполняя задание редакции обязан это узнать, что бы не упустить красивый кадр и снять все интервью с представителем пожарной охраны. Но таких людей в штабе появляется не один и не два, и что самое интересное приходят они до того, как на месте пребывает наш представитель по работе со СМИ.

Но и участники тушения при этом могут вести себя не корректно и вместо того, что бы промолчать и пройти мимо «неудобных вопросов» отвечают достаточно грубо. И это не всегда от нежелания общаться, порой это может быть от того, что пожарному в лицо светит прожектор установленный на видеокамере.

Еще раз попрошу заметить, что в данном материале разобраны частные случаи взаимодействия пожарной охраны и СМИ! Не все публикуемые материалы являются не качественными, и так скажем «юмористическими». Пожарные и журналисты заинтересованы в тесном, сотрудничестве и постоянно проводят работу по расширению контактов друг с другом! Нас все чаще приглашают на интервью, в «телевизор» и «радио», число материалов и публикаций о нашей деятельности постоянно растет. Для журналистов проводят практически тренинги встречи с представителями Главных управлений, пресс-ланчи, дни открытых дверей, экскурсии и т.д.

И вот получается, что две профессии «пожарный» и «журналист» существуют рядом очень много времени, вроде бы даже дружат, но полного взаимопонимания так и не достигли, хотя и стремятся к этому…